Nedeľa, 20. august, 2017 | Meniny má Anabela
Pridajte si svoje mesto

V Mexiku vraj tanec rýchlo zrazí k zemi

Folklórny súbor Považan vycestoval do Mexika, aby ukázal naše spevy a tance z Považia svetu. Čo sme aj krajinka malá, niečo cez päť miliónov obyvateľov, špecifikami folklóru veliká. Čo dedina, to cifra iná. A tomu sa v Latinskej Amerike veľmi čudovali. Bolo aj dobrodružne.

Považanci v Mexiku.(Zdroj: Archív FS)

V Mexiku nebola núdza o kultúru, ale i dobrodružstvo. Napríklad, keď folkloristom horel za zadkami autobus, boli akísi dýchaviční a prišiel takmer jeden kolaps, no a šokom bola aj basa, nebasa s čudnými strunami.

Opäť za oceán

Folkloristi z Považanu sa stali laureátmi celoštátnej súťaže, a tak prišla pozvánka od jednej medzinárodnej folklórnej organizácie, či by nechceli vycestovať do Mexika. Zvážili plusy a mínusy, financie a išli. A nebanujú.

Považan bol najďalej zatiaľ v Severnej Amerike, v roku 1994, a teraz bolo v hre Mexiko. Najväčší problém sú vždy financie, našťastie, sa zadarilo. „Pomoc nám ponúklo aj mesto a sponzori, tiež sme mali príspevok z Fondu na podporu umenia. Bola to výzva, zúčastniť sa niečoho podobného a tiež si všetko zorganizovať. Prijali sme ju,“ hovorí Milan Jankoviech, umelecký vedúci súboru.

Slováci a pestrá paleta

Vystupovali na dvoch festivaloch. Jeden bol v meste Puebla, priamo pod sopkou Popocatepetl, kde strávili jeden týždeň a druhý bol v Mexico City. „Na oboch boli rovnakí hostia, menili sa akurát domáce súbory,“ hovorí Milan Jankoviech.

Z Európy boli vrátane Pavažanu štyri súbory. Okrem Slovenska bolo zastúpené Bulharsko, Poľsko, Lotyšsko. Veľa súborov bolo z Latinskej Ameriky, z Panamy, Peru, Bolívie, Argentíny, Mexika. „Boli s nami Slovania a podobnosť folklóru tam je, ale Slovensko sa zdalo divákom dosť špecifické. Práve preto, že s prihliadnutím, aká sme malá krajina, máme veľa regionálnych špecifík. To sa týka krojov, tanečných motívov, rytmov aj piesní. Každého cudzinca tak môže zaujať niečo iné. Má na výber veľmi pestrú paletu,“ hovorí Milan.

Ako sa Mexičania učili čardáš

V Mexico City Milan slovenské tance aj učil. „Bolo to v národnej škole tanca, niečo ako naša VŠMU. Vybral som tance z Kostolca a Štiavnika. Učenie im išlo výborne a poriadne ich to chytilo, z čoho som mal veľkú radosť. Brali čardáše ako dosť veľkú exotiku. Majú tanec v krvi a toto sa im pozdávalo,“ vysvetľuje Milan s tým, že v Mexiku sa tancuje naozaj veľa a takmer pri každej príležitosti.

Párové tance aj naše držanie sa zdali domácim pôsobivé. Tiež ich zarazilo, koľko je medzi tancami rozdielov. „Keď sa navyše dozvedeli, že dediny sú od seba vzdušnou čiarou vzdialené desať kilometrov, boli z toho hotoví,“ hovorí Milan. Čudovali sa, aký je slovenský folklór pestrý a že čo dedina, to niečo iné, svojské, špecifické.

„Aj my sme sa naučili nejaké latino. Tiež však dostalo náš punc, upravili sme si ho rýchlo do slovenskej podoby. Nakoniec sa na vynovenú verziu chytali aj domáci, a tak vznikali medzinárodné choreografie,“ žartuje Milan.

Sú iní ako napríklad Číňania

Mexické publikum je vraj vynikajúce. „Bol som ešte kedysi s Lúčnicou v Číne, a to bolo trochu o inom. Oni počkali vždy na koniec vystúpenia, a potom tlieskali. Mexičania spontánne reagovali aj počas vystúpenia, ak sa im niečo zapáčilo. A to nielen potleskom, ale aj krikom,“ spomína si Milan.

Cimbal? Možno v múzeu

Milana veľmi mrzí, že sa im do Mexika nepodarilo dostať cimbal, čaro špecifika by bolo dokonale umocnené. Dopravná spoločnosť však zahaprovala a narýchlo sa nedali vybaviť certifikáty. „Veľmi sme ho chceli. Bol pokus zistiť, či sa v Južnej Amerike niečo podobné nenachádza. Žiaľ. Možno niekde cimbal niekto z nich videl v múzeu. Škoda,“ konštatuje Milan.

Basa, nebasa

Spomenie však kontrabas a usmieva sa, že je možno aj dobre, keď sa ho Mexičania nesnažili pozháňať. „Ktovie, čo by náš muzikant dostal. Stačila skúsenosť s kontrabasom,“ hovorí Milan. Tie sú väčšinou po svete rovnaké a Považanci sa na to spoľahli. „Ušetrili sme dosť peňazí, keď sme ho nemuseli prevážať. Lenže, prišli sme a kontrabas nikde. Trvalo to niekoľko dní. Museli sme si vystačiť s husličkami a harmonikou. Keď sme ho konečne dostali, prišiel šok,“ hovorí teraz už s úsmevom Milan.

Bol menší, s umelými ružovými reflexnými strunami. No a kobylka nebola do oblúka, ale rovná. Slákom na tom hrať nebolo možné. Dokonca aj ladenie bolo iné. „Chudák kontrabasista sa tešil, že si konečne zahrá a keď prišlo toto, bol strašne nešťastný. Zvládol to, našťastie,“ dodáva Milan. Že sa nedalo ťahať slákom, to však pri niektorých pesničkách vadilo, ale muselo stačiť vybrnkávanie. „Po tejto skúsenosti si už budeme brať všetko svoje,“ zaprisaháva sa Milan.

Keď sa otočil, strácali sa v dyme

Začiatok bol pre folkloristov z Považia dosť dobrodružný. Najprv let z Viedne do Londýna, potom čakanie a zase let do Mexiko City. Odtiaľ autobusom do Acapulca. To už boli dosť utrmácaní a tešili sa na koniec cesty. „Po troch hodinách mi zo zadu z autobusa kričali, že cítia nejaký dym. Povedal som, nech si zatvoria okná, že tu je šialená premávka a nevenoval som tomu ďalej pozornosť,“ hovorí Milan, ktorý sedel tesne za vodičom. Zadné rady však naliehali. „Keď som sa otočil, už som niektorých vzadu nevidel. Zahalil ich dym. Utrhlo nejakú hadicu. Pre poruchu vzadu niečo tlelo, a tak sme poriadne kúrili,“ spomína si Milan.

Prvé „vystúpenie“ na pumpe

Zastavili na pumpe. Lenže pumpa na Slovensku a v Mexiku, to je veľký rozdiel. „Nič nebolo otvorené. Tma a pusto. Museli sme čakať na iný autobus, ktorý mal doraziť za niekoľko hodín. Čo budeš robiť? Vytiahli sme nástroje, začalo sa spievať a tancovať,“ opisuje Milan. A to bolo dobre.

Muzikant, tanečník ani spevák sa nestratí ani na pustej pumpe za oceánom. „Zobudili sme majiteľku obchodu, ktorá už spala a mala zatvorené. Nebola však nahnevaná, páčilo sa jej takéto veselé zobudenie. Otvorila nakoniec aj obchod, aby sme si mohli niečo nakúpiť od smädu.“

Nuž, a ešte jednu skúsenosť si odniesli hlavne tanečníci z Mexika. Krepčenie je tu strašne namáhavé. „Mali sme predstavenie v obrovskom divadle. Jedna tanečníčka musela ísť po vystúpení, ktoré podotýkam neboli dlhé, maximálne 20 minút, na kyslík. Aspoň na pol hodinu. Takmer skolabovala,“ hovorí Milan.

Domáci hneď vedeli, kde je problém. A Peruánci aj ponúkali zaručený liek, čaj s koky s pepermintom. No, radšej sme volili kyslík. „Vystupovali sme v nadmorskej výške nad 2000 metrov. Nie sme na to zvyknutí, oni áno, je to pre domácich normálne. Nám dochádzal dych,“ vysvetľuje Milan s tým, že boli pripravení na takéto problémy. Trochu ich to predsa len zaskočilo.


  1. Ukázal sklamané Slovensko, ktoré má blízko k extrémizmu 6 837
  2. Na prízemí školy je zatiaľ stavenisko 249
  3. Pre včelárov bol rok katastrofálny 144
  4. Medzi Púchovom a Žilinou osobné vlaky nahradia autobusy 71
  5. Futbalový program v nedeľu 70
  6. Futbalový program v sobotu 63
  7. Na plavárni je havarijná situácia. Otvoria ju? 55
  8. Na úzkej ceste pred autami odskakujú do priekopy 36
  9. V Orlovskom kaštieli vystúpi majster jazzu 35
  10. Belušu nalomil vlastný gól pri presilovke Foto 22

Riešime za Vás

Považská Bystrica

Katastrofálna cesta v Hornom Moštenci

V riešení
Stromy
Považská Bystrica

Stromy

V riešení
Pridaj svoj podnet

Najčítanejšie správy

Považská Bystrica

Ukázal sklamané Slovensko, ktoré má blízko k extrémizmu

Mladý fotograf z Považia vyhral Slovak Press Photo v jednej z kategórii za sériu, kde hľadal príčiny narastajúcej podpory extrémizmu. Teraz chce ukázať svetu aj život v uliciach rodného mesta.

Na prízemí školy je zatiaľ stavenisko

Materskú školu presťahujú do budovy základnej školy. Robia stavebné úpravy.

Pre včelárov bol rok katastrofálny

Medu je menej. Včelárom padlo množstvo rodín. Včelstvá decimujú horúčavy, chemické postreky, klieštik. Mali tiež nedostatok potrebnej výživy pre skoré jarné mrazy.

Medzi Púchovom a Žilinou osobné vlaky nahradia autobusy

Modernizácia železničnej trate si vyžaduje aj obmedzenia vlakovej dopravy. Týkajú sa expresných vlakov do Prahy a osobných vlakov.

Futbalový program v nedeľu

Ponuka na nedeľu 20. augusta je naozaj bohatá, po dlhšej prestávke sa v krajskej súťaži predstavia ráno doma aj hráči Považskej Bystrice.

Blízke regióny

Zomrel účastník motoristického podujatia v Lehote pod Vtáčnikom

Smrť tridsaťjedenročného pretekára nezapríčinila nehoda.

Bili sa diváci aj hráči. Kluby za futbalovú tragikomédiu zaplatia mastné pokuty

Štadión v Kolačne bude poriadne dlho zatvorený. Trest však nedostali len fanúšikovia, ale i hráči.

Plavecké rekordy v žilinskom bazéne neplatia. Bazén nemá 50 metrov

Štandardné rozmery dostane bazén po rekonštrukcii. Mestská plaváreň bude niekoľko týždňov zatvorená.

Dom na strome. Kúpeľné mestečko má novú atrakciu

Domček na strome sa nachádza v blízkosti Kúpeľného parku na turistickej trase smerom na kopec Klepáč.

Hrozia výdatné zrážky

Meteorológovia vydali pre viaceré okresy v Trenčianskom kraji výstrahu prvého stupňa

Všetky správy

Obec, kde sa nestrácajú eurofondy, stavia wellness centrum

Starosta Raslavíc Marek Rakoš dokázal za dva roky vybudovať 80 pracovných miest pre sociálne slabé skupiny.

Podnikajú na hranici prežitia. V kráľovstve polievok sa držková nevarí

Do niekoľkých hrncov naložili dvaja Bratislavčania svojho tvorivého ducha i značnú časť finančných úspor.

Zomrel účastník motoristického podujatia v Lehote pod Vtáčnikom

Smrť tridsaťjedenročného pretekára nezapríčinila nehoda.

Sagan má výraznú tvár, je fotogenický. Je to prosto chlap, tvrdí fotografka z Tour

Češka Markéta Navrátilová bola dlhé roky jedinou ženou, ktorá fotila Tour de France z motorky.

V garáži opatruje rodinné dedičstvo: Škodu 120 GLS

Najdrahšia verzia škodovky mala ako jediná olejový chladič, majiteľom však robil problémy.

Kam vyraziť