Spoluorganizátorom prezentácie bol Spolok slovenských spisovateľov. Prezentáciu moderoval Juraj Sarvaš, ktorý tiež spoločne so Zuzanou Ciglánovou recitovali básne slovenských a chorvátskych autorov a piesne slovenských Chorvátov z Jaroviec spieval tamojší súbor. Knihu Jána Jankoviča i jeho doterajšie vedecké, publicistické, prekladateľské a editorské aktivity pri ich udržovaní a rozvíjaní slovensko-chorvátskych vzťahov ocenili prezident Mesić a veľvyslankyňa Andrea Gustović-Ercegovac.
Lijepa naša je aj naša II. má charakter pamätnice - vyšla pri 170. výročí vzniku Mihanovićovej básne, ktorá sa stala chorvátskou hymnou a pri 100. výročí jej prvého slovenského prekladu -adaptácie, ktorú pripravil Peter Bella Horal.: Najproduktívnejší slovenský kroatista, v názve knihy použil prvé slová chorvátskej hymny (Lijepa naša domovino - Krásna vlasť naša ). Syntagma „lijepa naša“ je súčasne synonymom pre Chorvátsko, takže názov možno chápať aj v širšom kontexte. Hymnické a príležitostné básne zaradené do pamätnice napísali slovenskí a chorvátski autori, mnohé z nich sú kultové básne slovensko-chorvátskych vzťahov, autor preto publikuje aj ich preklady. V knihe sú ilustrácie Nade Rappensbergerovej i dobové reprodukcie. Dominujú básne najvýznamnejších postáv našich literatúr. Prezentácia potvrdila, že náš krajan je skúsený editor a autor, ktorý má rovnako zmysel pre dejiny ako pre súčasnosť, že vie zaujať výberom témy, názvom a vytvoriť predpoklady na dobrú ozvenu u čitateľov.