Nedeľa, 20. jún, 2021 | Meniny má ValériaKrížovkyKrížovky

Jej snom bolo naučiť sa japončinu. Splnila si ho

Eva Baníncová dokázala ísť za svojím snom aj napriek tomu, že s rodinou sa vída len raz za dva-tri roky. Už niekoľko rokov žije v Japonsku, ktoré jej učarovalo už v detstve. Hoci nie vždy je to jednoduché, život v tejto exotickej krajine sa jej páči.

Eva v pracovni.Eva v pracovni. (Zdroj: ARCHÍV EB)

Eve sa už odmalička páčilo exotické Japonsko. Veľmi túžila naučiť sa tento pre nás zvláštny jazyk. Sen sa jej splnil ako gymnazistke. Podarilo sa jej získať štipendium pre štúdium na anglickej strednej škole a potom aj na ďalšie tri roky bakalárskeho štúdia v Anglicku. Hoci znalosti, ktoré získala, využila pri práci v japonskej firme, túžila naučiť sa viac. Keď sa jej podarilo získať štipendium od japonskej vlády, rozhodla sa pre postgraduálne štúdium ekonómie na Kjúšú univerzite vo Fukuoke. Eva pracuje ako Asistent Profesorka na Kóbe Univerzite a súčasne ako poradkyňa vedeniu EU Inštitútu v Japonsku, Kansai (EUIJ, Kansai).

Skryť Vypnúť reklamu

Chvíle bez rodiny

S krátkymi prestávkami žije v cudzine už pätnásť rokov. „Keď som prišla do Anglicka, veľmi som odlúčenie od rodiny nepociťovala. Pri množstve povinnosti sa mi podarilo nostalgiu a túžbu po domove prekonať. Napokon, Anglicko až tak ďaleko od Slovenska nie je," spomína si na prvé chvíle v cudzom svete Eva.

Odlúčenie od domova začala prvýkrát vnímať v pravom slova zmysle až v Japonsku. Obrovská vzdialenosť jej neumožňuje častejšie príchody na Slovensko, aj pre rozhovory s rodinou si musela vyhradiť iný čas, pretože časový posun je oveľa väčší. Akoby aj nie, veď keď sa na Slovensku chystáme spať, v Japonsku vstávajú do práce. A tak sa opäť vrhla do štúdia a do práce. „Navyše, ako sme sa zhodli aj s ostatnými zahraničnými študentmi, život v Japonsku ide omnoho rýchlejším tempom ako doma, čo nám pomohlo pri rýchlejšej adaptácii sa v novom prostredí."

Skryť Vypnúť reklamu

nasopkeaso.jpg

Na sopke Aso.

Prečo práve Japonsko?

Pred viacerými rokmi som v jednej knihe od českého cestovateľa o Japonsku čítala, že keď vám Japonsko učaruje, je to akoby vás chytilo pazúrikom a už vás stále priťahuje. Takto nejako to bolo aj v mojom prípade. Najprv mi učaroval jazyk a osobitá japonská kultúra. Teraz by som mohla napríklad vymenovať viaceré vymoženosti tunajšieho života, napríklad vysokú úroveň služieb, všadeprítomnú čistotu a ohľaduplnosť, že tu všetko funguje podľa pravidiel, ktoré sa dodržiavajú, aj keď sú často nepísané... No mňa osobne predovšetkým fascinuje to, aké je Japonsko svojrázne a neopakovateľné, ako si viaceré tradície prevzaté z Číny dokázali pretvoriť na rýdzo japonské (od bonsajov až po písmo) či to, že napriek silnému vplyvu Ameriky sa nikdy nezmenia zaužívané spôsoby. Japonsko vždy zostane osobité v rámci ázijských krajín a práve táto neopakovateľnosť ma priťahuje," vysvetľuje, prečo sa rozhodla pre túto krajinu.

Skryť Vypnúť reklamu

vletnomkimone.jpg

V letnom kimone.

Zároveň poukázala na rozdiely v mentalite slovenského a japonského národa. „Život v Japonsku je diametrálne odlišný. Počnúc vzťahmi na pracovisku, v škole, až po stravu. Napríklad my, Slováci, sme skôr individualisti. Dávame prednosť rodine či osobným záležitostiam. V Japonsku je to naopak. Nie je zvláštnosťou, že v práci zostávajú dlhšie nie preto, lebo musia niečo dorobiť, ale preto, že na nadčas ostávajú kolegovia a nadriadený a ak by niekto pravidelne odchádzal z práce skôr, ostatní by to vnímali negatívne a ako prejav nespoľahlivosti. Japonci majú silný pocit spolupatričnosti a vždy kladú dôraz na tímovú spoluprácu a správanie sa v rámci skupiny," opisuje čo-to z rozdielov Eva. Taktiež podľa nej sú vzťahy na pracoviskách menej konfliktné ako u nás. „Pre Japoncov je veľmi dôležité, čo si o nich myslí okolie, takže málokedy povedia otvorene svoj osobný názor a druhého človeka priamo neodmietnu. Povedala by som, že sa ospravedlňujú omnoho častejšie ako u nás a často aj v nezvyčajných situáciách. Napríklad, keď je niekto dlhšie chorý a vráti sa do práce, v prvých mailoch sa kolegom ospravedlňuje, že im spôsobil vymeškaním problémy. To by sa u nás asi nestalo," s úsmevom doplnila.

Iný kraj, iný mrav

Každá krajina má svoje zvyky, každý národ svoju mentalitu. Na Slovensku napríklad nie je zvykom rozdávať darčeky. Samozrejme, okrem sviatkov. V Japonsku je to inak. Ako Eva vysvetlila, darčeky si Japonci dávajú oveľa častejšie. Napríklad, keď niekto niekomu pomohol, patrí sa poslať darček. Má to aj svoje pomenovanie. Keď sa posiela uprostred roka, je to o-čúgen, na konci roka o-seibo.

vkobe.jpg

V Kobe.

„Iný spôsob myslenia sa prejavuje aj v jazyku. Niektoré výrazy v slovenčine napríklad vôbec neexistujú. Napríklad o-cukaresama dešita je pozdrav kolegom či spolužiakom, ktorý je preneseným poďakovaním za dobre odvedenú prácu. Rozdiely sú aj v gestách. Ak pri rozhovore prikyvujete hlavou, u nás to v podstate znamená, že súhlasíte. Ak tak urobíte v rozhovore s Japoncom, dávate mu najavo, že ho počúvate, ale nie že s ním súhlasíte. Rozdiely najlepšie dokážete vnímať až pri používaní japončiny, čo znamená prejsť aj na japonský spôsob uvažovania. Je to jazyk s podrobne prepracovaným systémom zdvorilostí, ktorý sa nevyskytuje v žiadnom európskom jazyku," rozpráva o vlastných skúsenostiach mladá žena.

Vianoce v Japonsku

Vnímanie vianočných sviatkov je u Japoncov trocha iné ako v kresťanských krajinách. „Mne osobne pripadajú v Japonsku Vianoce až príliš skomercionalizované. Veď posúďte sami. Sieť Kentucky Fried Chicken (KFC) natoľko presadila zvyk jesť na prvý sviatok vianočný pražené kurča z tejto siete, že Japonci si už vopred rezervujú porciu. Mnohí sa pritom domnievajú, že v celej Európe a Amerike sa namiesto morky ujalo práve pražené kurča z KFC. Náš zvyk jesť na Vianoce kapra ich veľmi prekvapil. Všetky cukrárne a obchodné domy sa priam predháňajú v ponukách originálneho vianočného koláča, ktorý sa často objednáva naozaj len pod vplyvom reklamy. Všetky mestá majú vianočnú výzdobu, mnohé rodiny aj stromčeky, páriky či blízki priatelia si dávajú vianočné darčeky. Ale to neznamená, že preciťujú Vianoce tak ako my. Sú pre nich skôr obdobou Valentína. Štedrý večer považujú za romantický večer, ktorý je ideálne stráviť vo dvojici, a tak sa hotely a reštaurácie predháňajú v ponukách. Hlavným sviatkom je v Japonsku Nový rok, posielajú si novoročné, nie vianočné pozdravy," dodala Eva.

Inzercia - Tlačové správy

  1. Blíži sa leto a s ním aj zvýšené utrácanie peňazí našimi deťmi
  2. Ako sa v lete správne starať o citlivú detskú pokožku?
  3. Dovolenka v Chorvátsku: stavte na overenú a obľúbenú klasiku
  4. Crème de la crème po slovensky
  5. Je lepšie zobrať si rozkladateľný obal alebo vytriediť plastový?
  6. Dream job pre programátorov: Silicon Valley na Slovensku
  7. Po Slovensku na motorke
  8. Jablone prinesú ovocie v podobe komfortného bývania
  9. Stačí mi elektromobil? Pozreli sme sa, ako je to s dojazdom
  10. Viete, čo jete, keď si kupujete pečivo dopečené v predajni?
  1. Posledné dni nešťastnej Anny Boleynovej
  2. Čo všetko je potrebné vedieť o ochrane očí počas leta
  3. Granátové jablko prekvapí vás chuťou i aktívnymi látkami
  4. Dovolenka v Chorvátsku: stavte na overenú a obľúbenú klasiku
  5. Ako sa v lete správne starať o citlivú detskú pokožku?
  6. Driverama má strategické partnerstvo s nemeckým Stop + Go
  7. Správna strava po tréningu: Siahnite po 100 % smoothie a šťavách
  8. Zázračná škola so zelenou strechou
  9. Čučoriedky - dokážu ochrániť váš zrak?
  10. Crème de la crème po slovensky
  1. Viete, čo jete, keď si kupujete pečivo dopečené v predajni? 29 213
  2. Stačí mi elektromobil? Pozreli sme sa, ako je to s dojazdom 12 151
  3. Je lepšie zobrať si rozkladateľný obal alebo vytriediť plastový? 7 892
  4. Po Slovensku na motorke 6 563
  5. Dovolenka v Chorvátsku: stavte na overenú a obľúbenú klasiku 6 111
  6. Desať hotelov v destináciách, ktoré sú toto leto favoritmi 5 940
  7. Sme vodná veľmoc a napriek tomu vody dovážame 5 786
  8. Developer Slnečníc postaví bývanie pri lese. S bazénom aj fitkom 5 310
  9. Dream job pre programátorov: Silicon Valley na Slovensku 4 344
  10. Málokto im verí. Prekvapia Slováci na futbalovom EURO 2020? 3 797
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy z Správy Považská Bystrica a Púchov - aktuálne spravodajstvo na dnes| MY Považská

Dobré správy z MY

V tomto článku nájdete: Cukrovku úspešne liečia bez liekov. Obnovujú viac ako storočný zámok. Dva tipy na výlety s deťmi, nádherné fotky, ktoré dobyli svet a mnoho iného ;)


19. jún
Ako si vybrať turistickú obuv? Poradí vám Lukáš Majerčák, expert z Intersportu.

Radí expert Lukáš Majerčák zo spoločnosti Intersport.


18. jún

Diskusiu sledujte naživo vo štvrtok o 14. hodine.


15. jún

V poradí ôsmou tohtoročnou obeťou dopravných nehôd na cestách Trenčianskeho kraja je 35-ročný motocyklista z okresu Prievidza, ktorý neprežil stredajšiu podvečernú zrážku s traktorom.


SITA 17. jún

Najčítanejšie články MyRegiony.sk

Už ste čítali?